Sentence ID IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8



    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Teti

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Nut, ergreife das Schriftstück dieses Teti.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Mit Y2 determiniert.

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDCgrGGWEkEunUgv1dr6j8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)