Sentence ID IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM




    23b

    23b
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de opfern

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged

de Komm, (es) wird dir geopfert.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyDZQ8s4n0RQudjWscaiJPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)