Sentence ID IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Sie sprach zu ihm:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 02/22/2020)

Persistent ID: IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFGhjpO04KqD2LPxSSUYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)