Sentence ID IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo




    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    substantive_masc
    de
    (der) Geliebte (von)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr



    9
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    machen, tun, fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    Dieses, [pron. dem.]

    (unspecified)
    dem.c


    preposition
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    leben lassen, lebendig machen

    Inf
    V\inf



    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr
de
Sein Sohn, sein Geliebter, Chui ist es, der dies machte, um seinen Namen am Leben zu erhalten.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFFzuzk5ESzjM3hfcV8bqo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)