mr.y(Lemma ID 400005)

Hieroglyphic spelling: 𓌸𓇋𓇋


Persistent ID: 400005
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400005


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Geliebter
en
the beloved (of)
fr
celui qui est aimé, le bien-aimé
ar
الحبيب

Noun class according to W.Schenkel:

III 5

Noun class according to J.Osing:

III 5.14


Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 3150 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓇳𓌸𓇋𓇋𓀁𓅆 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓈘 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 8× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓈘𓂋𓇋𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓆑 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓇋𓇋 | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\rel.m.sg ( 1 )
𓈘𓈅𓏤𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈘𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓈘𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 22× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈙𓂋𓇋𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 13× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 19× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1× PREP:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓌸var𓂋𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓀭 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓌸𓂋 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓌸𓂋𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓅱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓅱𓏏𓀁𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓅱 | 1× N.m:du:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓀁 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓂺𓀀𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓈘𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓇋𓇋𓏲𓀁 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌸𓂋𓈘 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓌸𓂋𓈘𓇋𓇋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓈙 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏭 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋𓏲𓏭𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌸𓂋𓐚 | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓌸𓇋𓇋 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 12× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 84× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 8× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 61× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 14× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌸𓇋𓇋𓀁 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓌸𓇋𓇋𓂺𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓌸𓇋𓇋𓈘 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓇋𓇋𓊹𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌸𓈘 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓈘𓇋𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓈘𓏏𓇋𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏛 | 1× V\ptcp.pass.m.sg:stpr ( 1 )
𓌸𓏤 | 31× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓌸𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )

[]𓂋𓈘 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓇋𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
[]𓏤 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
⸮𓌸?[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓈘[]𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓌸[] | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓌸[]𓇋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓂋[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓌸𓂋𓇋[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓌸𓇋[] | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 100.12-101.4


External references

Legacy TLA 400005
Digitized Slip Archive 400005
Erman & Grapow, Wb. 100
Projet Karnak 79
Projet Ramsès 3830
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4042
Wikidata L1391343

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/03/2025

Please cite as:

(Full citation)
"mr.y" (Lemma ID 400005) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400005>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/400005, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)