Sentence ID IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ



    substantive
    de Granatapfel

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Apfel

    (unspecified)
    N.m:sg




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Olive

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Baumgarten

    (unspecified)
    N.f:sg

de (Es gibt) Granatapfel, Apfel und Oliven,
(und) Feigen von/aus dem Obstgarten.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFjTFFSQkAskn9mKXHA3iQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)