Sentence ID IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY



    particle
    de [Negationspartikel]

    Aux.bwpw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.t_Neg.bwpw
    V\inf

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de bis

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Kein Sohn tat was du tatest seit (der Zeit des) Re b[is zu diesem heutigen Tag].

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyLZjvS8rUldoTFCAguj8uY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)