Sentence ID IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg



    preposition
    de
    [abgekürzte Schreibung, wohl für r-ḏꜣḏꜣ] gegen, zu Lasten von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    [+ ganze Zahl = Deben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Du schuldest (noch) 48 Silber(deben).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQJfhudl0oyvZGYMWN1Ysg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)