Sentence ID IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8


333 zerstört mšꜥ tꜣ[y] =f n.t-ḥtr.PL 334 ꜥnḫ ḏd wꜣs [nb] ḫr =f nṯr.PL 133 zerstört 335 zerstört




    333
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:f.sg=


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Wagenkämpfer

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl



    334
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    133
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    335
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
[§333] ... Heer und sei[ne]n Wagenkämpfern, [§334] wobei [alles] Leben, alle Dauer und alles Wohlergehen bei ihm waren und Götter ... [§335] ...
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyTXuTbOi0l7rW2PckZ6gD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)