Sentence ID IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs




    2:4
     
     

     
     

    undefined
    de (Pavian auf Untersatz)

    (unspecified)
    (undefined)


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Wadjet (Phyle von Totenpriestern und von Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Phyle (von Priestern)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de Ir (Unterabteilung einer Phyle der Totenpriester)

    (unspecified)
    N

    person_name
    de Ihy

    (unspecified)
    PERSN

de 1 (Uräus auf Untersatz dem Vertreter) der Wadjet-Phyle, Phylen-(Unterabteilung) Ir, Ihy.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdydwRA6Z8kMYr4hKqSFZAgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)