Sentence ID IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c




    Lücke
     
     

     
     


    VI,29
     
     

     
     

    undefined
    de [Präfix der Relativform]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    particle
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de wissen, kennen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    interrogative_pronoun
    de was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)

de "[...], was sie gesagt hatte; sie weiß nicht, was sie tut."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyf1hesuuEVAmhmV9D2xu3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)