Sentence ID IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4



    verb_irr
    de geben; legen; setzen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.impers_Neg.n
    V\tam.act

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Lippe

    Noun.du.stabs
    N.f:du

en it was placed in the heart, but it did not leave from upon the lips.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2023)

Persistent ID: IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdygM6t1ilEjYvsOlvmw0Na4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)