Sentence ID IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    befehlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_3-lit
    de
    töten, schlachten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe nicht unrechtmäßig eine Tötung befohlen.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyjw4R7OmUsUsyIhToZzPZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)