Sentence ID IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q






    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Frucht des Christusdornes

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de frisch

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de [ein Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Röstgut (von Getreide)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de [eine Körnerfrucht]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de (Opferliste:) Frucht des Christusdornes, Christusdornfrucht-Brot, weiße Sechet-Körner, frische Sechet-Körner, Hebenenut-Brot, Röstgut (von Getreide) und Pecha-Körner.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyqpuOib6kQeuz4SFjb399Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)