ḥbnn.wt(Lemma ID 103710)
Hieroglyphic spelling: 𓎛𓃀𓈖𓈖𓅱𓏏𓏖
Persistent ID:
103710
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103710
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
232
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓃀𓎛𓈖𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓇨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓁉 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓈒 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏏𓈓𓂝𓎺 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏖𓂝𓎺𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓅱𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓈓𓏏 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓂝𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱𓏐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓅱𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈒 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓈓𓎺 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓇑𓇑𓏏𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓇑𓇑𓅱𓈒𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓇑𓇑𓅱𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓇑𓇑𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓇑𓇑𓈒𓏏𓅱 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓇠 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓇨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓇳𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓎺 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓏏 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓎛𓇑𓇑𓈖𓆑𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓇑𓇑𓈖𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓇑𓇑𓏏𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓈖𓇑𓇑𓅱𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓈖𓇑𓇑𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓈖𓈖𓅱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓈖𓈖𓅱𓏏𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓈖𓈖𓇑𓇑𓈓 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃀𓈖𓈖𓅱𓏌𓏏𓏖 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓃀𓇑𓇑𓅱[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓃀𓇑𓇑𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓈖𓈖𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀[] | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓎛𓃀[]𓇑𓅱[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀[]𓏏𓇨 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓇑[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓈖𓈖𓏏US9X2AVARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𓎛𓇑𓇑[] | 1× N.f:sg ( 1 )
- Wb 3, 63.15-16
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ḥbnn.wt" (Lemma ID 103710) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103710>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103710, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.