Sentence ID IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY






    Beischrift zur ersten Frau
     
     

     
     




    9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    10
     
     

     
     

    person_name
    de
    Tuy

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Seine Mutter Tuy, die Gerechtfertigte.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyrJ3luWUUhOmzMctf0ocJY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)