Sentence ID IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU





    verloren
     
     

     
     



    X,24
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [Relativsatz bei unbestimmtem Antecedens]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    weinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    gegenüber

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg
de
"Ich habe [(k)einen(?)] Sohn, der neben(?) mir weint."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2020)

Persistent ID: IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdys9wKKRNkdRnUlvQUX77HU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)