Sentence ID IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U




    Sz.3.2.2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de auslösen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de bringen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg

    preposition
    de in, zu, an, aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Begräbnis

    (unspecified)
    N.f:sg

de Das Auslösen der Fleischstücke, die gebracht werden aus der Totenstiftung für das Begräbnis.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyt0yFTwXEjJmpt0me3na2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)