Sentence ID IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk


Std4Sz21BeischriftZ24 swt zꜣꜣ Std4Sz21BeischriftZ25 ḥꜣd.w



    Std4Sz21BeischriftZ24
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    Std4Sz21BeischriftZ25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Falle

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Er ist es, der die Fallen bewacht."
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdytlGlWRjEOJvvygfZbbtWk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)