Sentence ID IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Zugang

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jede/r

    (unspecified)
    ADJ

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unspecified)
    PREP




    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Länge

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Steuerbordseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Backbord(seite des Schiffes)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Betreff jeden Zutritts: Jene Ringelschlange ist von Millionen, jene von (sogar) zwei Millionen Länge Steuerbord und Backbord.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)

Persistent ID: IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdywQumJW00RpvlVMRTjhIXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)