Sentence ID IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8




    interjection
    de
    [vor Verbum]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)


    verb
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Seele

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
"O daß seine (des Angesprochenen) Bas leben mögen!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Comments
  • ꜥnḫ bꜣ.w (mit Pluralstrichen über dem Suffix =f) ist hieratisch geschrieben.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyyfg7uT60OejWIu5EExOY8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)