Sentence ID IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA



    substantive
    de weh!

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Abscheu, Abscheulichkeit, Verbrechen, Sünde

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb
    de [Hilfsverb des Perfekts]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    VI,30
     
     

     
     

    preposition
    de [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    particle
    de indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de [im geschlechtlichem Sinne]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    title
    de Krieger, Soldat, Kalasiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

de "Weh und Ach! Mein Sohn hat mich gesehen, wie ich [mit] dem Kalasirier geschlafen habe!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyzOKLlZCUKcqJvOWXtAEhA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)