Sentence ID IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg



    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    verb
    de zugrundegehen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Pseudopartizip-Endung]

    (unspecified)
    (undefined)

    adverb
    de hier

    (unedited)
    ADV

de "Ihre Sache ist hier verloren."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz2QWDQUqEGJjvr3DqguyKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)