Sentence ID IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo






    hinter Teje über drei Wedelträgern
     
     

     
     




    21
     
     

     
     

    epith_king
    de König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Der König von Ober- und Unterägypten, Neb-Maat-Re, dem Leben gegeben ist.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4KFQhmlEX4rHjRSpNqcOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)