Sentence ID IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk




    1370c
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de durchziehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de See

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de durchfahren

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de [Gewässer am Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sie wird den See mit dir überqueren, sie wird das sjw-Gewässer mit dir durchfahren.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4YseT79EdwsspOzT2kFOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)