Satz ID IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ







    5-6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (sich) umdrehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    6
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    gegen (Richtung)

    (unspecified)
    PREP


    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du mögest dich auf deine rechte Seite wenden,
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2024)

Persistente ID: IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz7orJge50regBI4YkbJTuQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)