Hieroglyphic spelling :
๐ช๐๐๐
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
59960
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/59960
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(3-rad. )
Translation
de
(sich) umdrehen; kentern; umwenden; (sich) krรผmmen
en
to turn upside down; to be turned upside down
fr
(se) retourner; chavirer; renverser; (se) courber
Attestation in the TLA text corpus
113
Occurences in 113 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2686 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐var
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
๐ช๐๐๐ป
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐ฝ๐๐ฒ
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐
ฑ๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐๐ป
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐๐บ
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐
| 1ร
V\res-2sg.m
(
1
)
๐ช๐๐๐
| 4ร
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1ร
V\imp.pl
(
1
)
| 8ร
V\imp.sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8
)
| 4ร
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1ร
V\inf:stpr
(
1
)
| 2ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2
)
| 4ร
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 4ร
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 12ร
V\tam.pass
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 1ร
V\tam.pass:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐var
| 2ร
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐ช๐๐๐๐
| 2ร
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
| 2ร
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1ร
V\inf:stpr
(
1
)
| 2ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1 ,
2
)
| 1ร
V\res-3pl.f
(
1
)
| 1ร
V\res-3sg.f
(
1
)
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
| 1ร
V\tam.act
(
1
)
| 6ร
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐ก๐ฒ๐
| 1ร
V\res-1sg
(
1
)
๐ช๐๐๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ก
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ก๐๐
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ท๐ก
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ป
| 1ร
V\tam.act
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ฝ
| 1ร
V\res-3pl.f
(
1
)
๐ช๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ฒ๐
| 1ร
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐
| 2ร
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
๐ช๐๐๐๐๐ฑ๐ฅ
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐๐๐ด๐ก
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ป
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐ช๐๐๐๐ด๐ก
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐
| 1ร
V\imp.sg
(
1
)
๐๐๐๐
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
[]๐๐P17
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐ช๐๐US9P2KVARA
| 1ร
V\ptcp.act.m.pl
(
1
)
๐ช๐๐D35A ๐ก
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐ช๐๐P22A ๐ก
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
๐ช๐๐Z30 ๐๐ฑ๐ฅ
| 1ร
V\tam.act:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐
ฑP1C
| 1ร
V(infl. unedited)
(
1
)
๐ช๐๐๐Ff100
| 1ร
V\inf
(
1
)
๐ช๐๐๐[]
| 1ร
V\tam-pass:stpr
(
1
)
๐ช๐๐๐โธฎ๐?
| 1ร
V\res-3sg.m
(
1
)
๐ช๐ค๐๐กP13
| 1ร
V\tam.pass
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 508.11-509.9
FCD 88
Lesko, Dictionary I, 173
KoptHWb 148
External references
Coptic Dictionary Online
C2837
Digitalisiertes Zettelarchiv
59960
Vocabulaire de lโรgyptien Ancien
587
Editor(s) :
Altรคgyptisches Wรถrterbuch ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wรผthrich ,
Simon D. Schweitzer
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.