Sentence ID IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU




    IV,13
     
     

     
     

    verb
    de (kausativ) dienen lassen, in Dienst nehmen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de bildet dependent pronoun

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Herr der Götter (vgl. auch unter den Bestandteilen!)

    (unspecified)
    DIVN

de Der Herr der Götter wird dich in Dienst nehmen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz8yNDjKlkQovs66ivvChJU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)