Satz ID IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY




    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸢_⸣r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    36cm
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Möge er gnädig sein [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)