Sentence ID IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY




    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    ⸢_⸣r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    36cm
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Möge er gnädig sein [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz9qvqry5kJnv8EuCnTwyDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)