Satz ID IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok


über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt Hieroglyphen künstlich angeordnet

über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt jm.j-rʾ-pr-wr-dwꜣ.t-nṯr Jbj




    über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt

    über stehendem Grabherrn, nach rechts drei Gabenbringern zugewandt
     
     

     
     


    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.02.2022)

Persistente ID: IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzANSEu8jkqXvmSjaBuqhok, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)