Sentence ID IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8
verb_3-inf
(Gaben) darbringen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Speisen; Opfer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
durch (jmd.) (Agens)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
4
verb_3-inf
herausgehen
Partcp.act.gem.plf
V~ptcp.distr.act.f.pl
preposition
von ... her (Herkunft)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Altar; Opferständer
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
Opfergaben werden dir von ihnen dargebracht, die vom Opfertisch des Herrn der Ewigkeit stammen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
Persistent ID:
IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzCV9UxziUQUqGO90mHBXp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.