Sentence ID IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw


CT V, 34f nicht an dieser Stelle in dieser Textversion, vgl. CT V, 33c (Spruch 370)



    CT V, 34f
     
     

     
     


    nicht an dieser Stelle in dieser Textversion, vgl. CT V, 33c (Spruch 370)
     
     

     
     
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzES2LYMkkb5qn1OEkRfMcw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)