Sentence ID IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI




    k[⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    verstecken (= qp)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Unglück, Gefahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"... diejenigen, die sich vor ihrem Unglück verstecken"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Vom ersten Wort ist außer dem Anlaut (Hrsg. umschreibt ihn nicht) noch die Determinierung "schlechter Vogel - sterbender Krieger" erhalten. Für eine Ergänzung k[wj] (o.ä.=) "eng sein, in Not sein" (ist die Lücke zu groß, es sei denn, die Schreibung war zu *k[wꜥj] o.ä. verlängert worden.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzIwNA9pG0Y1oFMixX6cgBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)