Sentence ID IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig




    724d

    724d
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    artifact_name
    de Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de [Du sollst nach der Hand] ⸢der Nicht-Untergehenden⸣ [greifen].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/11/2021)

Persistent ID: IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzJQqwQHT03vh882Fh73Eig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)