Sentence ID IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c





    1305c
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nase

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN
de
Die Nase dieses Pepi ist Thot.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzPemQ5TZkq1riNhFb6i81c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)