fnแธ(Lemma ID 63920)

Hieroglyphic spelling: ๐“†‘๐“ˆ–๐“†“๐“‚‰


Persistent ID: 63920
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63920


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Nase
en
nose
fr
nez

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“‚‰ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 6ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐“‚‰var | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“„น | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 3ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“‚‰๐“„น๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‚‰๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‚‰๐“„น๏ธ€๐“ค | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“ | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“๐“ค | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“๐“ฒ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‚‰๐“ค | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 7ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 13ร— N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“‚‰๐“ค๐“„น | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 14ร— N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“‚‰๐“ค๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“ค๐“๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 ) | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“ค๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“‚‰๐“ฅ | 2ร— N.m:pl ( 1, 2 )
๐“‚‰๐“ฒ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“‚Š | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚Š๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚Š๐“…ฑ๐“๐“€๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‚Š๐“๐“ค | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚Š๐“ค | 8ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 17ร— N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“‚Š๐“ค๐“„น | 4ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐“ƒฟ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“ƒฟ๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“ƒฟ๐“ | 3ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“ƒฟ๐“๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ƒฟ๐“ค | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐“ƒฟ๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“ƒฟ๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“†‘๐“‚ง๐“‚‰๐“„น | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“‚ง๐“ˆ–๐“‚‰๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“‚ง๐“๐“ญ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰ | 4ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 3ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“„น๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“› | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค | 3ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 6ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค๐“„น | 4ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค๐“„น๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค๐“„น๐“ญ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚Š | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚Š๐“ค | 8ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚Š๐“ค๐“„น | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 ) | 3ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ƒฟ | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ƒฟ๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ƒฟ๐“ | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ƒฟ๐“ค | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“…ฑ๐“‚Š๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“…ฑ๐“ƒฟ๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“‚‰๐“„น๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“‚‰๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“‚‰๐“ค๐“„น๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“‚Š๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“†“๐“ฉ๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“ˆ–๐“‚Š๐“ค | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“‚‰ | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“‚‰๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“ƒฟ๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‚‰๐“„น | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‚‰๐“„น๏ธ€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“‚‰๐“ฒ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“๐“ญ๐“ƒฟ๐“ฒ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“ฉ๐“‚‰ | 5ร— N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“†‘๐“Œ๐“๐“ƒฟ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ฉ๐“ท | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ฉ๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‹ด๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‹ด๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚Š๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )

F63A | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
F63A๐“„น๏ธ€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
F63A๐“ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
[]๐“‚‰๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
[]๐“‚ง๐“ฒ๐“‚Š๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 )
[]๐“ƒฟ๐“ค? | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
[]๐“ˆ–๐“‚งโธฎ๐“‚Š?๐“ฒ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
[]๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
[]๐“ค | 2ร— N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
[]๐“ค๐“„น | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐“‚‰?๐“ค | 1ร— N.m:sg ( 1 )
โธฎ๐“‚Š? | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‚‰[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‚Š[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„น๏ธ€๐“Œ๐“๐“ญF63A | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘Aa27C๐“†“US9D19VARB | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘[]๐“‚ง๐“ฒ๐“‚‰๐“ค๐“ฏ๐“„น | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘[]๐“[]๐“‚‰F51D | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–[] | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–[]๐“‚‰๐“ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚งF63A๐“ค | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง[] | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚‰[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‚Š๐“ค[] | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“‡‹๐“‚‰[] | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“‚ง๐“ฒ๐“‚‰[]๐“„น๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“ˆ–๐“ˆ‹๐“‚ŠUS1Z2BEXTU | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“†‘๐“Œ๐“F63A | 1ร— N.m:sg ( 1 ) | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 577.10-15
  • MedWb 304 f.
  • Walker, Anatom. Term., 269


External references

Legacy TLA 63920
Projet Karnak 379
Digitalisiertes Zettelarchiv 63920
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 375

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 11/20/2020

Please cite as:

(Full citation)
"fnแธ" (Lemma ID 63920) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63920>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/63920, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)