Sentence ID IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk
undefined
entsprechend, im Verhältnis zu, pro
(unspecified)
(undefined)
undefined
ein [vor Subst.]
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
Viertel
(unspecified)
NUM
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
1/8
(unspecified)
NUM
numeral
1/8
(unspecified)
NUM
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Teil, Anteil, Stück
(unspecified)
N.f:sg
numeral
Viertel
(unspecified)
NUM
adverb
wiederum, wieder, auch, ebenfalls
(unspecified)
ADV
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hausrat
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder, alle
(unspecified)
ADJ
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
spezifizieren
(unspecified)
V
adverb
oben (vgl. r-ḥrj, s. aber auch ntj-ḥrj)
(unspecified)
ADV
preposition
für
(unspecified)
PREP
person_name
["Der, den der Ibis gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adjective
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
undefined
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
(und zwar) jeweils (so): Ein Viertelanteil, macht zwei Achtelanteile, macht einen Viertelanteil wiederum, von allem Hausrat, der oben spezifiziert ist, (ist) für Petephibis, Sohn des Inaros, meinen obengenannten ältesten Sohn.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzQYYp9EBUQIltTIGy1HSuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).