Satz ID IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY


Kol59 j.n =〈sn〉 n{=sn} rꜥw Kol60 ms



    Kol59
     
     

     
     

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    Kol60
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

de Sie sagen zu GN/Re:

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.08.2024)

Persistente ID: IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzTACbNXLERUv45u8LIzcQY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)