Sentence ID IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE



    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Statue, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de [Gott:] Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Schoß

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    adjective
    de anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ

    substantive_masc
    de Statue, Abbild, (männliche) Figur

    (unedited)
    N.m

de (und) indem ein Bildnis des Osiris im Schoß der anderen Statue war.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzWIINgwhUh6ncVZ1hdQarE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)