Sentence ID IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    reiben; abreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    =2sg.m
de
Ich habe dich abgerieben(?).
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzYbPCTFpEvahBPXCXKoR7A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)