Sentence ID IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de verfluchen

    (unspecified)
    V

    particle
    de im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de hören

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

de Verfluchen werden sie (die Götter den Missetäter), wenn sie [dieses] Dokument hören.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzaNOyCQR0zFnvcucfaTsB8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)