Sentence ID IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk



    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de erblicken

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    place_name
    de Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de (jmdn.) preisen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de vor

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Pe ist im Frohlocken bei deinem Anblick (und) Dep bringt Lobpreis vor dir aus!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Comments
  • pMMA 35.9.21 24,6-7 u. pBM 10208 3,24: Dp rdi jꜣ,wy.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzap3AcAXk1ilWf2MKB8Wdk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)