Sentence ID IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs
particle
[Hervorhebungspartikel]
(unspecified)
PTCL
particle_enclitic
auch, ferner [enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
gods_name
GN/Thot
(unspecified)
DIVN
65
verb_3-inf
herausheben, -holen
(unspecified)
V
substantive_masc
Haar
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in, zu, an, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
Und zwar ist es Thot, der das Haar aus ihm (Auge) herausholte,
Dating (time frame):
Amenhotep III. Nebmaatre
TGGVPV3PMFAP5O5OBSMOIKEX74
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/01/2020)
Persistent ID:
IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzgCE8QfIUT4jKnj3FawOSs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).