Sentence ID IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0





    1150b
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    beseitigen; vertreiben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Hagelwetter

    (unspecified)
    N:sg



    1150c
     
     

     
     


    verb_5-lit
    de
    brüllen (u. Ä.)

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
Das Unwetter ist für ihn vertrieben, da er als Seth brüllt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzhcwrgq1EbLua8iuniLSq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)