Sentence ID IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc



    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de
    Re im Tempel des Benben

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Seinen Vater Re im Hut-benben schauen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdziKDXGSaUU7mWu5OLtFNwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)