Sentence ID IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4







    55,13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb
    de
    fröhlich sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
Glyphs artificially arranged
de
"(Und) Götter (wie) Göttinnen, ihre Herzen sind weit (vor Freude)!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2025)

Persistent ID: IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzia5eDYjEzpsJlcPhSdvg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)