Sentence ID IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ


KÄT 145.6 jri̯.y =st snsn =k n =sst r jr.w



    KÄT 145.6

    KÄT 145.6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    Aux.jri̯.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    Inf.stpr.2sgm_Aux.jri̯
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Partner

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie hat dich zu sich gesellt als (ihr) (Liebes)partner (d.h. sie hat dich verführt).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzkApvJVXUyevOVh6kbGwpQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)