Sentence ID IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo


III,24 tm fj wꜣḥ ı͗rm ḥn[j].t ı͗w pꜣj =s šj h̭ꜥr [⸮r.r?] =[⸮k?]



    III,24
     
     

     
     

    verb
    de [statt m-ı͗r in Weisheitslehren]

    (unspecified)
    V

    verb
    de eilen

    (unspecified)
    V

    verb
    de sich niederlassen

    (unspecified)
    V

    particle
    de mit

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Schicksal

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de zürnen

    (unspecified)
    V


    [⸮r.r?]
     
     

    (unspecified)



    =[⸮k?]
     
     

    (unspecified)

de Eile nicht, dich auf eine Sache einzulassen, wenn ihr Schicksal [gegen dich?] zürnt!

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzmK5wS5RU9trvitnzszSZo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)