Sentence ID IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY


IV,33 ḫrw =f V,3 m-mj-tꜣj



    IV,33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Einleitung direkter Rede]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    V,3
     
     

     
     

    adverb
    de
    ebenso

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
de
Seine Stimme gleichfalls:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdztjCQQTvkhKhjPpmfj8lEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)