Sentence ID IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0




    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erhaben sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Macht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Möge die Macht seitens Horus dich erhöhen.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzxaNIQjokChu9Juees9wx0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)